泓泰

求《哈利·波特》1——7中斯内普所有说过的话,中英文都要。,哈利波特1第11章译文和分析

admin

本文目录一览

哈利波特与魔法石1到3章的好词

弗农姨夫:世界上根本没有魔法!
Uncle Vernon: There"s no such thing as magic!
奥利凡德:稀奇的是,你注定要使用这根魔杖,而另一根魔杖的主人给你留下了那道疤痕。
Mr. Ollivander: It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar.
马尔福:你马上就会发现某些巫师家族比其家族高等,没有人想和差劲的家伙交朋友。
Draco Malfoy: You"ll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter. You don"t wanna go making friends with the wrong sort.
邓布利多:哈利,人不能活在梦里,不要依赖梦想而忘记生活。
Dumbledore: It does not to do dwell on dreams, and forget to live.
罗恩:哈利,你必须继续前进,我觉得应该去的人,不是我,不是赫敏,而是你。
Ron: Harry, it"s you that has to go on, I know it. Not me, not Hermione. You!
.伏地魔:世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。
Voldemort: There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it.
.邓布利多:要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友却需要更大的勇气。
Dumbledore: It takes a great deal of courage to stand up to your enemies, but a great deal more to stand up to your friends.
望采纳。谢谢!
please accept,thank you!

对白:《哈利·波特与密室》翻译

哈利: 多比!原来这就是你的主人!你就是为马尔福家服务的!多比!
马尔福: 我等会儿再找你算账!让开,波特!(对邓不利多)这么说那是真的了,你回来了!
邓不利多: 当魔法部的人得知亚瑟 韦斯莱的女儿被带入密室时,就认为有必要把我召回来了。
马尔福: 荒谬!
邓不利多: 奇怪的是,卢修斯,他们中的一些人是迫于压力而为的,如果他们不同意马上将我停职,你就会诅咒他们全家。
马尔福: 你真是胆大包天!
邓不利多: 你说什么?
马尔福: 我所有的担心都是为了而且将会为了这个学校的福利,当然,也包括学生。我想犯人已经确认了吧?
邓不利多: 哦,是的。
马尔福: 那么,是谁?
邓不利多: 伏地魔。只是这次他选择操控别人...用这种方式达到目的。
马尔福: 我明白了。
邓不利多: 幸运的是,我们年轻的波特先生发现了它。只是希望再没有伏地魔时期的学生用品...能够以某些途径落入无辜人之手。其引发的后果将是。。。十分严重的。
马尔福: 那么,希望波特先生可以一直充当我们的救世主。
哈利: 放心吧,我会的。
马尔福: 邓不利多。过来, 多比。我们走。
哈利: 先生,我是否可以留着那个?

哈利: 马尔福先生!马尔福先生!我这有你的东西!
马尔福: 我的?我可不知道你在说什么。
哈利: 我认为您知道,先生。我想就是您把这本日记偷放进金妮的小桶里的吧。。。那天在斜角巷的时候。
马尔福: 你认为?是吗?那你为何不证明一下呢?过来, 多比.
哈利: 打开它。
马尔福: 多比?
多比: 主人给了多比一只袜子!
马尔福: 什么?我没有给...
多比: 主人送给多比一件衣服。多比自由了!
马尔福: 你害我失去了仆人!
多比: 你不能伤害哈利 波特!
马尔福: 你父母就是两个爱管闲事的傻瓜。记住我的话,波特,总有一天你也会落得同样可悲的下场!
多比: 哈利 波特让多比重获自由!多比怎样才能回报他呢?
哈利: 只要答应我一件事。
多比: 任何事都行,先生!
哈利: 永远别再冒险救我性命了。

哈利波特1~2的内容梗概

求《哈利·波特》1——7中斯内普所有说过的话,中英文都要。,哈利波特1第11章译文和分析-第1张-游戏信息-泓泰

哈利波特1
哈利波特是大难不死的男孩,逃过了伏地魔的杀戮。而爸妈却没能逃过伏地魔的魔掌,哈利成了孤儿,借住在费农姨夫家,经常因为自己的独特本领被欺负。十一岁那年,他被混血巨人海格带到了一所名叫霍格沃茨的魔法学校,知道了自己的独特本领是魔发。开始了学习魔法的生活,并且结识了很多朋友,还了解了自己的身世和父母。他的朋友罗恩的妹妹金妮拿到一本日记,并被日记控制了,哈利知道后利用自己的蛇老腔打开了传说中的密室,与罗恩和赫敏,救出了金妮并杀死了大蛇摧毁了里德尔(伏地魔)的日记。
Harry Potter is the boy survived, escaped Voldemort killing. The parents failed to escape the clutches of Voldemort, Harry has become an orphan, staying with Uncle Vernon House, often because of their unique ability to be bullied. 11 years old, he was taken to the Half-Blood giant Haig Ming Jiaohuo Ge Woci a magic school, aware of their unique skill is the magic hair. Began to learn the magic of life, and met many friends, but also about his personal life and parents. His friend Ron's sister, Ginny got a diary, diary control and was, Harry knew the snake after the use of its old chamber opened the legendary Chamber of Secrets, with Ron and Hermione, Ginny, and rescued killed the serpent destroyed Riddle (Voldemort) diary.

哈利波特2
哈利波特在霍格沃茨的第二年。奇洛是新来的黑魔法防御术的老师,很古怪。而斯内普总是跟哈利过不去 ,而且行为可疑。经过哈利和他两个好朋友的调查,他们发现原来真正导致种种奇怪现象的是奇洛。他被伏地魔附身成为双面人,企图窃取魔法石从而让伏地魔复活,可是没有得逞,被哈利阻止了,魔法石被毁,伏地魔又失败了。
Harry Potter in the second year of Hogwarts. Bigelow is the new black magic defense technique teacher, very strange. The Snape is always picking on with Harry, but acts suspiciously. After Harry and his two close friends of the investigation, they discovered that the actual cause of these strange phenomena is Bigelow. He was Voldemort who possessed a double-sided attempt to steal the Philosopher's Stone so that Voldemort resurrected, but did not succeed, was Harry prevented, and the Philosopher's Stone was destroyed, Voldemort has failed.

?

?

《哈利·波特》简介:

《哈利·波特》是英国作家J·K·罗琳的魔幻文学系列 ,共7集,其中前六部以霍格沃茨魔法学校为主要舞台,描写的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法学校六年的学习生活和冒险故事。第七本描写的是哈利·波特在校外寻找魂器并消灭伏地魔的故事。该系列 被翻译成67种语言,所有版本的总销售量逾5亿本(截至2008年),名列世界上最畅销 之列

《哈利波特》系列书籍(1-7每部)的篇章的小标题

1、哈利·波特与魔法石(英:Harry Potter and the Philosopher's Stone,美:Harry Potter and the Sorcerer's Stone),台译:哈利波特 ─ 神秘的魔法石 第1章 大难不死的男孩 第2章 悄悄消失的玻璃 第3章 猫头鹰传书 第4章 钥匙保管员 第5章 对角巷 第6章 从9又3/4站台开始的旅程 第7章 分院帽 第8章 魔药课老师 第9章 午夜决斗 第10章 万圣节前夜 第11章 魁地奇比赛 第12章 厄里斯魔镜 第13章 尼可·勒梅 第14章 挪威脊背龙——诺伯 第15章 禁林 第16章 穿越活板门 第17章 双面人 2、哈利·波特与密室(Harry Potter and the Chamber of Secrets),台译:哈利波特 第1章最糟糕的生日(1) 第2章多比的警告(7) 第3章陋居(14) 第4章在丽痕书店(24) 第5章打人柳(37) 第6章吉德罗?洛哈特(49) 第7章泥巴种和细语(59) 第8章忌辰晚会(69) 第9章墙上的字(81) 第10章失控的游走球(94 第11章决斗俱乐部(106) 第12章复方汤剂(120) 第13章绝密日记(133) 第14章康奈利?福吉(146) 第15章阿拉戈克(156) 第16章密室(167) 第17章斯莱特林的继承人(181) 第18章多比的报偿(194) 3、哈利·波特与阿兹卡班的囚徒(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban),台译:哈利波特 ─ 阿兹卡班的逃犯 第一章 猫头鹰邮递 第二章 玛姬姨妈的大错误 第三章 骑士公共汽车 第四章 破釜酒吧 第五章 猎鹰和茶叶 第七章 衣柜里的博格特 第八章 胖夫人逃走 第九章 不祥的失败 第十章 活点地图 第十一章 火弩箭 第十二章 守护神 第十三章 格兰芬多对拉文克劳 第十四章 斯内普的妒忌 第十五章 魁地奇决赛 第十六章 特里劳妮教授的预言 第十七章 猫,耗子和狗 第十八章 月亮脸,虫尾巴,大脚板和尖头叉子 第十九章 伏地魔的仆人 第二十章 摄魂怪的吻 第二十一章 赫敏的秘密 第二十二章 又见猫头鹰邮递 4、哈利·波特与火焰杯(Harry Potter and the Goblet of Fire),台译:哈利波特 ─ 火杯的考验 第1章 里德尔府 第2章 伤疤 第3章 邀请 第4章 回到陋居 第5章 韦斯莱魔法把戏 第6章 门钥匙 第7章 巴格曼和克劳奇 第8章 魁地奇世界杯 第9章 黑魔标记 第10章 魔法部乱成一团 第11章 登上霍格沃茨特快列车 第12章 三强争霸赛 第13章 疯眼汉穆迪 第14章 不可饶恕咒 第15章 布斯巴顿和德姆斯特朗 第16章 火焰杯 第17章 四位勇士 第18章 检测魔杖 第19章 匈牙利树峰 第20章 第一个项目 第21章 家养小精灵解放阵线 第22章 意外的挑战 第23章 圣诞舞会 第24章 丽塔·斯基特的独家新闻 第25章 金蛋和魔眼 第26章 第二个项目 第27章 大脚板回来了 第28章 克劳奇先生疯了 第29章 噩梦 第30章 冥想盆 第31章 第三个项目 第32章 血,肉和骨头 第33章 食死徒 第34章 闪回咒 第35章 吐真剂 第36章 分道扬镳 第37章 开始 5、哈利·波特与凤凰社(Harry Potter and the Order of Phoenix),台译:哈利波特 ─ 凤凰会的密令 第一章 达力遭遇摄魂怪 第二章 一群猫头鹰 第三章 先遣警卫 第四章 格里莫广场12号 第五章 凤凰社 第六章 高贵的最古老的布莱克家族 第七章 魔法部 第八章 受审 第九章 韦斯莱夫人的烦恼 第十章 卢娜·洛夫古德 第十一章 分院帽的新歌 第十二章 乌姆里奇教授 第十三章 被多洛雷斯关禁闭 第十四章 珀西和大脚板 第十五章 霍格沃茨的高级调查官 第十六章 在猪头酒吧 第十七章 第二十四号教育令 第十八章 邓布利多军 第十九章 狮子与蛇 第二十章 海格的故事 第二十一章 蛇眼 第二十二章 圣芒戈魔法伤病医院 第二十三章 封闭病房中的圣诞节 第二十四章 大脑封闭术 第二十五章 无奈的甲虫 第二十六章 梦境内外 第二十七章 马人和告密生 第二十八章 斯内普最痛苦的记忆 第二十九章 就业咨询 第三十章 格洛普 第三十一章 O.W.Ls考试 第三十二章 从火中归来 第三十三章 战斗与飞行 第三十四章 神秘事务司 第三十五章 帷幔彼岸 第三十六章 他惟一害怕的人 第三十七章 失落的预言 第三十八章 第二场战争打响了 6、哈利·波特与“混血王子” (Harry Potter and the Half-Blood Prince),台译:哈利波特 ─ 混血王子的背叛 第1章另一位部长 第2章蜘蛛尾巷 第3章要与不要 第4章霍拉斯.斯拉格霍恩 第5章粘痰过多 第6章德拉克兜圈子 第7章鼻涕虫俱乐部 第8章斯内普如愿以偿 第9章混血王子 第10章冈特老宅 第11章赫敏出手相助 第12章银器和蛋白石 第13章神秘的里德尔 第14章福灵剂 第15章牢不可破的誓言 第16章冰霜圣诞节 第17章混沌的记忆 第18章生日的意外 第19章小精灵尾巴 第20章伏地魔的请求 第21章神秘的房间 第22章葬礼之后 第23章魂器 第24章神锋无影 第25章被窃听的预言 第26章岩洞 第27章被闪电击中的塔楼 第28章王子逃逸 第29章凤凰挽歌 第30章白色坟墓 7、哈利·波特与死亡圣器(Harry Potter and the Deathly Hallows),台译:哈利波特 ─ 死神的圣物 第1章 黑魔王崛起 第2章 回忆 第3章 德思礼一家离开 第4章 七个波特 第5章 坠落的勇士 第6章 穿睡衣的食尸鬼 第7章 阿不思·邓布利多的遗嘱 第8章 婚礼 第9章 藏身之处 第10章 克利切的故事 第11章 贿赂 第12章 魔法即强权 第13章 麻瓜出身登记委员会 第14章 小偷 第15章 妖精的报复 第16章 戈德里克山谷 第17章 巴希达的秘密 第18章 阿不思·邓布利多的生平和谎言 第19章 银色的牝鹿 第20章 谢诺菲留斯·洛夫古德 第21章 三兄弟的传说 第22章 死亡圣器 第23章 马尔福庄园 第24章 魔杖制作人 第25章 贝壳小屋 第26章 古灵阁 第27章 最后的隐藏之处 第28章 丢失的镜子 第29章 失踪的冠冕 第30章 王子逃逸 第31章 霍格沃茨的战斗 第32章 老魔杖 第33章 “王子”的故事 第34章 又见禁林 第35章 国王十字车站 第36章 百密一疏 尾声 十九年后

求《哈利·波特》1——7中斯内普所有说过的话,中英文都要。

第一部
哈利波特与魔法石 1. 斯内普和弗立维一样,一上课就拿起名册,而且也像弗立维一样,点到哈利的名字时总停下来,“哦,是的,”他小声说,“哈利?波特,这是我们新来的——鼎鼎大名的人物啊。” 2. 斯内普点完名,便抬眼看真全班同学,眼睛像海格的一样乌黑,却没有海格的那股暖意,他的眼睛冷漠、空洞,使你想到两条漆黑的隧道,“你们到这里来为的是学习这门魔药配制的精密科学和严格工艺,”他开口说,说话的声音几乎比耳语略高一些,但人人都听清了他说的每一个字。像麦格教授一样,斯内普教授也有不费吹灰之力能让教室秩序井然的威慑力量。“由于这里没有傻乎乎地挥动魔杖,所以你们中间有许多人不会相信这是魔法。我并不指望你们能真正领会那文火慢煨的大锅冒着白烟,飘出阵阵清香的美妙所在,你们不会真正懂得流入人们血管的液体,令人心荡神驰、意志迷离的那种神妙魔力……我可以教会你们怎样提高声望,酿造荣耀,甚至阻止死亡——但必须有一条,那就是你们不是我经常遇到的那种笨蛋傻瓜才行。” 3. “波特!”斯内普突然说,“如果我把水仙根粉加入艾草浸液会得到什么?”“我不知道,先生。”哈利说。斯内普轻蔑地撇了撇嘴,“啧——啧——看来名气并不能代表一切。”斯内普有意不去理会赫敏高举的手臂。“让我们再试一次吧。波特,如果我要你去给我找一块牛黄,你会到哪里去找?”“我不知道,先生。”“我想你在开学前一本书也没有翻过,是吧,波特?” 4. 斯内普仍旧没有理会赫敏颤抖的手臂。“波特,那你说说舟形乌头和狼毒乌头有什么区别?” 5. “坐下,”斯内普对赫敏怒喝道,“让我来告诉你吧,波特。水仙根粉和艾草加在一起可以配制成一种效力很强的安眠药,就是一服生死水。牛黄是从牛的胃里取出来的一种石头,有极强的解毒作用。至于舟形乌头和狼毒乌头则是同一种植物,也统称乌头。明白了吗?你们为什么不把这些都记下来?” “波特,由于你顶撞老师,格兰芬多会为此被扣掉一分。” 6. “白痴!”斯内普咆哮起来,挥起魔杖将泛在地上的药水一扫而光,“我想你大概是没有把锅从火上端开就把豪猪刺放进去了,是不是?” “把他送到上面医院的病房去,”斯内普对西莫厉声说。 7. “波特,你为什么不告诉他不要加进豪猪刺呢?你以为他出了错就显出你的好吗?格兰芬多又因为你丢了一分。” 8. “你手里拿的是什么,波特?”是《魁地奇溯源》。哈利给他看了。“图书馆的书是不许带出学校的,”斯内普说,“把它给我,格兰芬多被扣掉五分。” 9. 房间里只有斯内普和费尔奇两个人。斯内普把他的长袍撩到了膝盖以上。他的一条腿鲜血淋漓,血肉模糊。“该死的东西,”只听斯内普说,“你怎么可能同时盯住三个脑袋呢?” 10. “波特!”斯内普赶紧放下长袍,挡住他的伤腿。他气得脸都歪了。“我想知道我能不能拿回我的书。”“滚出去!出去!” 11. 斯内普在楼梯上出现了。“韦斯莱!”罗恩松开马尔福胸前的衣服。“是有人先惹他的,斯内普教授,”海格从树后面伸出他毛发蓬乱的大脑袋,说道,“马尔福刚才侮辱他的家庭。”“不管怎么样,动手打人都是违反霍格沃茨校规的,海格。”斯内普用圆滑的声音说,“格兰芬多被扣去五分,韦斯莱,你应该感到庆幸,没有扣得更多。好了,快走吧,你们大家。” 12. 他听见了斯内普的声音在回答。“禁书区?那么他们不可能走远,我们一定能抓住他们。” 13. 斯内普刚才判给赫奇帕奇一个罚球,因为乔治被一只游走球对准他打了过来。在空中,斯内普刚刚启动飞天扫帚,就看见一个金色的东西“嗖”地从他耳边飞过,离他只差几寸。哈利看见斯内普降落在他旁边,脸色煞白,嘴唇抿得紧紧的。斯内普愤恨地朝地上吐了口唾沫。 14. 奇洛结巴得比任何时候都厉害,“不——不知道你为什么要——要——要选在这里见面,西弗勒斯……”“噢,我认为这事不宜公开,”斯内普说,声音冷冰冰的,“毕竟,学生们是不应该知道魔法石的。” 15. 斯内普打断了他,“你有没有弄清怎样才能制服海格的那头怪兽?”“可——可——可是,西弗勒斯,我——”“你不希望我与你为敌吧,奇洛。”斯内普说着,朝他逼近了一步。“我——我不知——知道你——”“你很清楚我的意思。” 16. 哈利稳住自己,正好听见斯内普说,“——你的秘密小花招,我等着。”“可——可是,我不——不——不——”“很好。”斯内普打断了他,“过不了多久,等你有时间考虑清楚,决定了为谁效忠之后,我们还会再谈一次。”他用斗篷罩住脑袋,大步流星地走出了空地。

第二部
哈利波特与密室 1.“也许他病了!”罗恩满怀希望地说。“也许他走了,”哈利说,“因为他又没当上黑魔法防御术课教师!”“也许他被解雇了!”罗恩兴奋地说,“你想,所有的人都恨他——”“也许,”一个冰冷的声音在他们背后说,“他在等着听你们两个说说为什么没坐校车来。”哈利一转身,西弗勒斯?斯内普就站在眼前,黑袍子在凉风中抖动着。他身材枯瘦,皮肤灰黄,长着一个鹰钩鼻,油油的黑发披到肩上。此刻他脸上的那种笑容告诉哈利,他和罗恩的处境非常不妙。“跟我来。”斯内普说。 2.“进去!”他打开阴冷的走廊上的一扇房门,指着里面说道。斯内普关上门,转身看着他们俩。“啊,”他轻声说,“著名的哈利?波特和他的好伙伴韦斯莱嫌火车不够过瘾,想玩个刺激的,是不是?”“不,先生,是国王十字车站的隔墙,它——”“安静!”斯内普冷冷地说,“你们对汽车做了什么?” 3.“你们被人看见了,”他无情地说,并把报上的标题给他们看:福特安格里亚车会飞,麻瓜大为惊诧。他高声念道:“伦敦两名麻瓜确信他们看到了一辆旧轿车飞过邮局大楼……中午在诺福克,赫蒂?贝利斯夫人晒衣服时……皮伯斯的安格斯?弗利特先生向警察报告……一共有六七个麻瓜。我记得你父亲是在禁止滥用麻瓜物品司工作的吧?”他抬头看着罗恩,笑得更加险恶。“哎呀呀……他自己的儿子……” 4.“我在检查花园时发现,一棵非常珍贵的打人柳似乎受到了很大的损害。”斯内普继续说。 5.“安静!”斯内普再次厉声呵斥。“真可惜,你们不是我学院的学生,我无权作出开除你们的决定。我去把真正拥有这个愉快特权的人找来。你们在这儿等着。” 6.斯内普的表情就好像是听说了圣诞节被取消了一样。他清了清喉咙,说:“邓布利多教授,这两个学生无视限制未成年巫师使用魔法的法令,对一棵珍贵的古树造成了严重的破坏……这种性质的行为当然……” 7.“请允许我说一句,校长。”斯内普在阴影里说,哈利内心不祥的感觉更强烈了。他相信斯内普说的话绝不会对自己有任何好处。“也许波特和他的朋友只是不该在那个时间出现在那个地方,”斯内普说,嘴唇扭动着露出一丝讥笑,仿佛他对此深表怀疑,“但我们确实遇到了一系列的疑点。他们究竟为什么要到上面的走廊去呢?他们为什么没有参加万圣节的宴会?” 8.“可是在这之后呢,为什么不来参加宴会?”斯内普说,漆黑的眼睛烛光里闪闪发光。“为什么到上面的走廊去?” 9.“不吃晚饭?”斯内普说,枯瘦的脸上闪过一个得意的笑容,“我认为,鬼魂在晚会上提供的食物大概不太适合活人吧。” 10.“我的意见是,校长,波特没有完全说实话。”他说,“我们或许应该取消他的一些特权,直到他把事情原原本本地告诉我们。我个人认为,最好让他离开格兰芬多魁地奇队,等态度老实了再说。” 11.“请原谅,”斯内普冷冷地说,“我认为我才是这个学校的魔药课教师。” 12.“安静!安静!”斯内普咆哮道,“被药水溅到的同学,都到我这里来领消肿剂,等我弄清楚是谁干的……” “我一旦查清楚这是谁扔的,”斯内普压低声说,“我一定要开除那个人。” 13.斯内普先走到哈利和罗恩面前。“梦之队应该打散了,我认为,”他讥笑着说,“韦斯莱,你可以和斐尼甘组成一对。波特——” 14.“我并不这样认为。”斯内普说,脸上冷冰冰地笑着,“马尔福,上这儿来。让我们看看你能把大名鼎鼎的波特造就成一个什么样的人。至于你,格兰杰小姐——你可以和米里森小姐配对。” 15.可是斯内普把大权揽了过去。“咒立停!”他喊道。 16.“这主意可不好,洛哈特教授。”斯内普说,同时像一只恶毒的大蝙蝠一样在舞台上轻快地滑过。“隆巴顿即使用最简单的咒语也能造成破坏。我们将把芬列里的残骸装在一只火柴盒里,送进医院病房。” “马尔福和波特怎么样?”斯内普狞笑着说。 17.“不要动,波特。”斯内普懒洋洋地说,显然,他看到哈利一动不动地站在那里,和发怒的蛇大眼瞪小眼,感到心里很受用。“我来把他弄走……” 18.“哎呀,马尔福,”斯内普说,但他控制不住嘴角露出的淡淡笑容,“邓布利多教授只是暂时被董事会停职了,我敢说他很快就会回到我们中间的。” 19.“快点儿,我要带你们大家去上草药课。”斯内普对着全班同学吼叫。 20.斯内普紧紧地抓住一把椅子的椅背,问道:“你怎么能肯定?” 21.斯内普向前跨了一步。“解决问题的人来了,”他说,“就是这个人。洛哈特,一个姑娘被怪兽抓走了。被带进了密室。你展示辉煌的时候终于到了。”

第三部
哈利波特与阿兹卡班的囚徒 1. 魔药课教师斯内普目光沿着教员的长桌一直盯着卢平教授。大家都知道斯内普教授一直想担任黑魔法防御术课的教师,但就连恨斯内普的哈利也对斯内普那瘦削、灰黄色脸庞上扭曲的表情大为惊讶。那种表情已经超过了恼怒,那是憎恶。 2. “坐好,坐好。”斯内普教授懒懒地说。 3. “先生,”马尔福叫道,“先生,我需要有人帮我切这些雏菊的根,因为我的手臂——”“韦斯莱,替马尔福切根。”斯内普头也没抬的说。 4. “教授,”马尔福拖长声音说,“韦斯莱把我的根切成各式各样的了,先生。”斯内普走近他们的桌子,从他的鹰钩鼻子往下看到桌子上,然后他那又长又油腻的黑发下面给了罗恩一种令人不愉快的微笑。“和马尔福换一下根,韦斯莱。”“但是,先生——”“现在。”斯内普用他最带危险性的腔调说。 5. “还有,先生,我需要有人替我薄无花果的皮。”马尔福说。“波特,你可以替马尔福剥无花果的皮。”斯内普说,嫌恶地看了哈利一眼。 6. “橘色的,隆巴顿。”斯内普说,用勺子舀了一点出来,再让他溅回坩埚里,以便大家都能看见。“橘色的。告诉我,孩子,有什么东西渗透到你的这个厚厚的头盖骨里去了吗?你没有听见我说,很清楚地说,只需要一滴耗子的胆汁吗?难道我没有明白地说,加入少许水蛭的汁液就够了吗?我要怎么讲你才能明白呢,隆巴顿?” 7. “我可没有请你炫耀自己,格兰杰小姐。”斯内普冷淡地说,“隆巴顿,今天下课以前,我们要给你的蟾蜍喂几滴这种药剂,看会发生什么事情。也许这样做会鼓励你好好地做这种药剂。” 8. 斯内普踱到纳威身旁,纳威正畏缩在他的坩埚旁。“大家都走拢来,”斯内普说,他的黑眼睛发亮,“来看隆巴顿的蟾蜍会怎么样。如果他做成了缩身药剂,他的蟾蜍就会缩成蝌蚪。如果他做错了,我对这一点没有怀疑,蟾蜍就会中毒而死。”斯内普左手拿着蟾蜍莱福,将一把小匙放到纳威的药剂里去,他灌了几滴到了莱福喉咙里。 9. 斯内普一脸酸酸的样子,从长袍口袋里抽出一个小瓶子,倒了几滴在莱福身上。“扣格兰芬多五分。”斯内普说,“我告诉你别帮助他,格兰杰小姐,下课。” 10. 斯内普教授坐在一张低矮的扶手椅上,这个班的学生进来时,他四面张望着。他眼睛发亮,唇边挂着讥讽的微笑。卢平教授进来后,关上身后的门,这时,斯内普说:“别关上,卢平,我还是别看的好。”他站起来,从全班学生面前踱过,黑袍在他身后飘动着。到了门廊,他转身说:“卢平,可能没有人警告过你,但是纳威?隆巴顿在这个班级。我劝你别叫他做任何难做的事情,除非格兰杰小姐在他耳边低声发出提示。” 11. 斯内普的嘴唇皱了起来,但是他离开了,用力关上了门。 12. 门开了,斯内普走了进来。他手上拿着一个高脚杯,微微冒着热气,看见哈利,他停住脚步,黑眼睛眯了起来。“啊,西弗勒斯,”卢平微笑着说,“多谢。把他放在书桌上好吗?”斯内普把还冒着热气的杯子放下来,他的目光在哈利和卢平之间来回移动。“我正在让哈利看我的格林迪诺。”卢平指着那水箱高兴地说。“令人着迷。”斯内普说,却并没有往那里看,“你应该直接喝下去,卢平。”“是,是,我会喝的。”卢平说。“我做了满满一锅呢,”斯内普说,“要是你还要的话。”“明天我很可能还要喝一点。多谢,西弗勒斯。”“别客气。”斯内普说,但他的眼睛里有一种神色是哈利不乐意看的。斯内普退出房间的时候,脸上没有微笑,还一副有所戒备的样子。 13. “校长?”这是斯内普,“整个四楼都查过了,他不在那里。费尔奇查了城堡主楼,那里也没有。”“天文塔呢?特里劳妮教授的房间?猫头鹰栖息出没的地方?”“都查过了……”“很好,西弗勒斯,我并不真正以为布莱克会逗留不走。”“他怎么进来的,关于这一点,你有什么见解吗?校长?”斯内普问道。 14. “你记得我们的谈话罢,校长,就在——哦——学期开始以前吧?”斯内普说,说话时嘴唇几乎没有张开。“记得,西弗勒斯,”邓布利多说。“好像——几乎不可能——布莱克没有内部的帮助是进不了这所学校的,我的确表示过关注,在你任命——” 15. “它们打算帮忙吗,先生?”斯内普说。 16. “这堂课十分钟以前就开始了,波特,我认为应该给格兰芬多扣十分。坐下。”但是哈利没有动。“卢平教授哪里去了?”“他说他今天病得不能上课。”斯内普说,龇牙咧嘴地笑着,“我不是已经叫你坐下了吗?”但是哈利站在原地不动。“他怎么不好啦?”斯内普的黑色眼睛发出光芒。“没有生命危险。”他说,样子像是但愿如此。“再扣格兰芬多五分,要是我再次叫你坐下而你不坐下,那就扣五十分。” 17. “在波特打断我之前,我在说卢平教授没有留下能说明你们班进度的记录——”“先生,我们已经学了博格特、红帽子、卡巴和格林迪诺,”赫敏迅速地说,“我们刚要开始——”“安静。”斯内普冷冰冰地说,“我没有问你们。我只是对卢平教授的缺乏条理的教学发表评论。” 18. 斯内普比平时更加是一脸威胁的神态。“你们是容易满足的。卢平几乎没有对你们提什么高要求——我认为一年级就应该能够对付红帽子和格林迪诺了,今天我们要讨论——” 19. “——狼人。”斯内普说。“但是先生,”赫敏说,似乎没法控制自己,“我们还不应该学狼人呢,我们应该开始学欣克庞克——”“格兰杰小姐,”斯内普说,声调是死一般的平静,“我觉得好像是我在教课,不是你。我告诉你们大家,翻到第394页。”他再次四顾,“你们大家,现在!” 20. “你们谁能告诉,如何区别狼人和真正的狼?”“谁能回答?”斯内普说,不理赫敏,他龇牙咧嘴地笑了。“你们难道是在告诉我,卢平教授没有把这两者之间的基本区别教给你们——”“我们告诉你,”帕瓦蒂突然说,“我们还没有学到狼人那一章呢,我们还在学——”“安静!”斯内普咆哮道,“好,好,好,我从来没想到我居然会碰上三年级学生识别不出狼人。我要记下来,告诉邓布利多教授你们是怎么落后——”
21. “这是你第二次抢先发言了,格兰杰,”斯内普冷淡地说,“为了一个叫人没法忍受的万事通,再扣格兰芬多五分。” 22. “放学后留下,韦斯莱。”斯内普讨好似地说,他的脸和罗恩的靠得很近。“如果我再听到你批评我的教学方式,你会非常后悔的。” 23. “解释得很差劲……这说得不对,卡巴在蒙古更多……卢平教授说是十分之八?我说十分之三都不到……”下课铃终于响了,斯内普没让他们走。“你们每人写一篇论文,交给我,内容是识别和杀死狼人的方法。这个题目应该写两张羊皮纸,星期一早晨交。应该有人管管这个班了。韦斯莱留下来别走,我们要安排关你晚学的事。” 24. “你们俩在这里干什么?”斯内普说,停下来轮流打量这两个人。“在这里碰头倒是够古怪的——”斯内普那双黑眼睛向他们两边的走廊看了看,然后目光落到了独眼女巫身上。 25. “是吗?”斯内普说,“你习惯在人们意料不到的地方出现,波特,无缘无故的话你们是很少到这里来的……我建议你们回到格兰芬多楼去,你们应该在那里。” 26. 是斯内普。他迅速走向哈利,黑袍子拂动着,然后停在他面前。“是这样。”他说。 27. “跟我来,波特。”斯内普说。“坐。”斯内普说。哈利坐下了。然而,斯内普仍旧站着。“马尔福先生刚才来看我,说了个离奇的故事,波特。”斯内普说。“他告诉我,刚才他站在那里同韦斯莱说话,一大块泥砸到了他后脑上。你认为这件事是怎样发生的?”“我不知道,教授。”“马尔福先生然后看到一个特别的鬼怪出现了。你能想像那是什么吗,波特?”“不能。”哈利说。“那是你的脑袋,波特。在半空中浮动着。” 28. “你的脑袋在霍格莫德干什么呢,波特?”斯内普低声问。“你的脑袋是不允许到霍格莫德去的。你身体的任何部分都没有得到去霍格莫德的许可。”“我知道。”哈利说,“听起来好像马尔福看见幻……”“马尔福没有看见幻象。”斯内普咆哮着说,他弯下腰来,两手分别放在哈利所坐椅子的扶手上,这样他们两人的脸相距只有一英尺。“如果你的脑袋在霍格莫德村,那你身体的其他部分也在。”“我一直在格兰芬多楼,”哈利说,“脑袋也在身体也在——”“有人能证明吗?” 29. 斯内普薄薄的嘴唇扭曲成可怕的微笑。“是这样,”他说。又站直了,“从魔法部长一下每一个人都一直在努力让大名鼎鼎的哈利?波特不受小天狼星?布莱克的侵害,但是大名鼎鼎的哈利?波特本身就是法律。让普通人担心他的安全去吧。大名鼎鼎的哈利?波特想到哪里就到哪里,根本不考虑后果。” 30. “你怎么那么像你爸爸啊,波特,”斯内普突然说,眼睛发着光,“他,也是极其傲慢的。魁地奇球场上一点小小的才能也让他认为自己高人一等。和朋友们,崇拜者们到处高视阔步……你们两人想像的可怕。” 31. “你爸也不很遵守规定。”斯内普继续说,往前倾着身子,那张瘦脸上充满了恶意。“规定是让比较次的人遵守的,不是为赢得魁地奇杯的人制定的。他脑袋发涨到……”“住嘴!”哈利突然站起来了。他不管斯内普的脸已经板起来,黑色的小眼睛危险地闪动着。“你刚才对我说什么来着,波特?”“我叫你住嘴别说我爸!”哈利狂叫。“我知道真相,对不对?他救过你的命!邓布利多告诉我的!要不是我爸,你根本就不可能在这里!”斯内普的黄色皮肤变成了坏牛奶那样的颜色了。“校长告诉你你爸爸救我命的背景了吗?”他低语道,“要不然他是认为细节对于可贵的波特的耳朵来说是过于令人不愉快了呢?” 32. “我可不愿意你带着关于你爸爸的错误概念离开,波特。”他说着,可怕的微笑扭曲了他的脸。“你想像过英雄业绩的某些行动吗?让我来纠正你罢——你那圣徒似的爸爸和他的朋友对我开了一个很有趣的玩笑,要不是你爸爸在最后时刻临阵畏缩,那我就会死的。他做的事没有什么可以称为勇敢的。他救了自己也救了我。如果他们的玩笑开成了。霍格沃茨就会开除他。”斯内普那不整齐的牙齿都露出来了。“把衣袋翻出来,波特!”他突然喝道。哈利没有动,“把衣袋翻出来,要不然我们直接去见校长!翻出来,波特!” 33. “是吗?你从那时候以来就一直带在身边?真令人感动……那是什么?”斯内普拿起那张地图。 34. 斯内普把羊皮纸翻过来,眼睛盯着哈利看。“你当然不会需要这样一张很旧的羊皮纸了?”他说,“我为什么不——把它扔了呢?”他的手向壁炉那边移动。“别!”哈利赶快说。“是这样!”斯内普说,他长长的鼻翼掀动着。“这又是韦斯莱先生给你的一份珍贵礼物吧?要不然这是——别的什么吧?一封信,也许是,用隐形墨水写的?或者——不经过摄魂怪就可以进入霍格沃茨的指示?”哈利眨了眨眼睛。斯内普的眼睛亮了。“让我看看,让我看看……”他嘟囔道,拿出魔杖,在桌子上铺平地图。“显示出你的秘密来!”他说着,用魔杖轻轻碰了一下那张地图。什么事情也没有发生。“显示!”斯内普说,用魔杖急剧敲击地图。地图仍然一片空白。“本院长西弗勒斯?斯内普教授,命令你现出藏起来的信息!”斯内普说着,用魔杖打着这张地图。 35. “这样……”斯内普软弱地说,“我们会料理这件事……”他在壁炉前踱着步,从壁炉架上的一个罐子里抓了一把发亮的粉末撒在火焰上。“卢平!”斯内普对着火焰叫道,“我要说句话!” 36. “你叫我吗,西弗勒斯?”卢平温和地问道。“当然是我叫的。”斯内普说,他走回书桌那边,脸都气歪了,“我刚才要波特把衣袋倒空,他身上带着这个东西。” 37. “唔?”斯内普说。卢平继续看着那张地图。“唔?”斯内普又说“这张羊皮纸上肯定满是邪法。这应该属于你的专业范围,卢平。你认为哈利是从哪里搞到这么一种东西的?” 38. “是吗?”斯内普问。他的下巴因为恼怒而发僵。“你认为店里能向他提供这种东西?你不认为他是从制造者手里直接得到的吗?” 39. “对。”卢平身后墙边一个冷酷的声音说。西弗勒斯?斯内普拉掉隐形衣,他的魔杖直指卢平。 40. “我在打人柳树根底下发现了它。”斯内普说,把隐形衣扔到一边。同时仍旧小心不让他的魔杖偏离卢平的胸膛,“很有用,波特。我谢谢你了……”
41. 斯内普稍稍有点儿喘不上气来,但他一脸压不住的胜利感。“你也许不明白我怎么会知道你在这里?”他说,眼睛发着光,“我刚刚到你的办公室去了,卢平。你今晚忘记吃药了,所以我拿了一大杯过去。幸而我这样做……我意思是说,我走运。有张地图放在你的桌子上。看一眼,我就明白了我需要明白的一切。我看见你沿着这条过道走,然后就消失了。” 42. “今晚又要多两个人去阿兹卡班了,”斯内普说,这时他的眼睛狂热地发亮,“我倒有兴趣看看邓布利多听到这些会怎么样……他相信你是无害的,你知道的,卢平……一个驯服的狼人……” 43. 布莱克怒吼一声,向斯内普扑去,但是斯内普的魔杖直指布莱克的双眼之间。“说出理由来,”他低声说,“说出这样做的理由,我发誓我会。” 44. “格兰杰小姐,你已经面临暂时停学的危险了。”斯内普吐了一口唾沫,“你,波特和韦斯莱太不像话了,竟然与证明有罪的谋杀者还有狼人为伍。保持沉默

标签: #求哈利波特17中斯内普所有说过的话中英文都要#哈利波特1第11章译文和分析